Artikel zu Lokalisierung und Übersetzung
ARTIKEL ZU MEDIZINISCHEN ÜBERSETZUNGEN
Übersetzung ist heute ein unverzichtbares Werkzeug (Englisch)
Übersetzung ist kein Luxus mehr (Englisch)
Übersetzen von Standardarbeitsanweisungen in der pharmazeutischen Herstellung (Englisch)
Griechische und lateinische Begriffe bei medizinischen Übersetzungen ins Spanische (Englisch)
ARTIKEL ZUR SOFTWARELOKALISIERUNG
Die echten Kosten von erstklassigen Softwareübersetzungen (Englisch)
Open Source-Software und Lokalisierung (Englisch)
Aspekte der Softwarelokalisierung (Englisch)
Lokalisierung, der Schlüssel zum Erfolg auf internationalen Märkten (Englisch)
ARTIKEL ZU WEBSITE-ÜBERSETZUNGEN
SEO als integraler Bestandteil der Website-Übersetzung (Englisch)
Lost in Translation – gehen die Kernaussagen in der Übersetzung unter? (Englisch)
Das vielsprachige Web (Englisch)
ARTIKEL ZU ALLGEMEINEN ASPEKTEN DER ÜBERSETZUNG
Philosophie, Anthropologie und Linguistik bei Übersetzungen (Englisch)
Wenn Kernaussagen in der Übersetzung untergehen (Englisch)
LOKALISIERUNGSTESTS
Welche Alternativen gibt es beim Testen lokalisierter Software? (Englisch)







